Translation of "quasi impossibile" in English


How to use "quasi impossibile" in sentences:

So che è quasi impossibile riuscirci, ma in fondo cosa importa?
I know it's almost impossible to succeed... but who cares, really?
Molto raro, quasi impossibile da diagnosticare.
Very rare. Almost impossible to diagnose.
Ma sara' quasi impossibile trovare un gommone cosi' piccolo al buio.
But it'll be next to impossible to find a craft that size in the dark.
E' per questo che e' quasi impossibile fermarla.
That's why it's nearly impossible to stop her.
Saper fare i divorziati e' quasi impossibile.
Knowing how to be divorced is next to impossible.
E' quasi impossibile per... alcuni individui.
It's nearly impossible for... For some people.
Le sale da gioco hanno reso quasi impossibile per sconfiggere il gioco.
The gambling halls have made it almost impossible to beat the game.
Tuttavia, nonostante la popolarità, a volte è quasi impossibile acquistare questo integratore alimentare.
Nevertheless, despite the popularity, sometimes it is virtually difficult to buy this nutritional supplement.
Esso è quasi impossibile da raggiungere senza una prescrizione dal proprio medico.
It is near difficult to obtain without a prescription from your physician.
Queste copie sono estremamente buone e a volte è quasi impossibile capire la differenza tra un prodotto legit e uno che ha contraffatto o falsificato.
These copies are incredibly good and sometimes it virtually impossible to discriminate in between a legit product and one that’s counterfeited or faked.
In queste condizioni è quasi impossibile guidare una macchina da 450 cavalli!
In these conditions, it must be almost impossible to drive a 450-horsepower car.
Ho scoperto che la verita' e' quasi impossibile da valutare, da digitalizzare... ma ci sono delle credenze a riguardo ovviamente... come tenere lo sguardo fisso... o tenere fermo un braccio.
Turns out the truth is nearly impossible to calculate, to digitize, but there are some tells, obviously, like holding a steady gaze... or keeping a steady arm.
La vespa non può far altro che continuare la sua ricerca, quasi impossibile.
For the wasp, her near impossible search goes on.
I casinò hanno reso quasi impossibile da battere il gioco.
The gambling dens have made it very hard to defeat the house.
Se ripenso a questa settimana, ciò che è successo mi ha reso quasi impossibile prendere una decisione.
When I think about this week, how everything went has made my decision feel, like, almost impossible.
Un cucchiaio sfuggito a una guardia, un evento quasi impossibile.
A spoon a guard overlooked one time in a thousand.
Jody... e' quasi impossibile descrivere a parole quanto poco ti renda giustizia quella foto.
Wow, Jody. Words cannot begin to describe the injustice that that picture does to you.
Ma se non sapete in che settore cercare, trovare qualcuno e' quasi impossibile.
But unless you know the section, chance of finding someone is pretty slim.
Ma quel giorno, era quasi impossibile.
But that day, it was almost impossible.
Le ho detto che mi serviva un terreno difficile da raggiungere e quasi impossibile da trovare.
I told her I wanted a few acres that were hard to get to and not easy to find.
Intendo dire che sarebbe quasi impossibile da penetrare, anche per servizi come i loro.
I mean, it would almost be impossible to penetrate, even for a group like those.
Il terzo binario e' una notevole fonte d'energia e quasi impossibile da rintracciare da parte della citta'.
The third rail is a remarkably potent source and nearly impossible for the city to trace.
Talmente poche che era quasi impossibile.
Nearly defies the laws of probability.
Un evento del genere e'... quasi impossibile.
The chances of that happening are next to impossible.
Fatto sta che un'indagine a Draclyn è quasi impossibile.
Which makes policing Draclyn a nightmare.
L'autismo è quasi impossibile da riconoscere visivamente.
Autism's nearly impossible to identify visually.
Una volta che si è insinuata nel cervello è quasi impossibile estirparla.
Once an idea has taken hold of the brain, it's almost impossible to eradicate.
Quello che invece si vede è che è quasi impossibile capire come funzioni la biologia fuori dal contesto ambientale.
What you see instead is that it is virtually impossible to understand how biology works outside of the context of environment.
Sara' quasi impossibile liberarsi di un corpo nel futuro, m'hanno detto, per tecniche d'identificazione e altro.
It's nearly impossible to dispose of a body in the future. I'm told. Tagging techniques, whatnot.
E' la sostanza piu' resistente mai conosciuta da uomo o animale, bella... preziosa, quasi impossibile da distruggere.
It's the strongest substance known to man or beast. Beautiful, precious, nearly impervious to destruction.
Si', ma grazie all'efficientissimo impianto d'irrigazione sara' quasi impossibile risalire alla vera scena del delitto.
Yeah, but thanks to the extremely efficient sprinkler system, the true crime scene's gonna be next to impossible to find.
Ma trovare un donatore compatibile... e' molto improbabile, e'... quasi impossibile, in effetti.
But to find a compatible donor, it's highly unlikely. It's almost impossible, in fact.
3.4884939193726s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?